logofilka (logofilka) wrote,
logofilka
logofilka

Categories:

Послайсить или писом, пушыстег, etc

И вновь в популярной номинации "от двух до пяти" зажигает потенциально-двуязычная Маргарита.

Про то, что Маргарите не даются двойные отрицания русского языка, я уже жаловалась. До сих пор проскальзывает "никто может меня догнать" и "я это видела нигде".
Теперь еще после посещения сада вопрос "зачем?" в интерпретации Маргариты звучит как "что за?"
В смысле, не "что за фигня?", а "what for?"

К английским словам, по всем законам рунглиша, Маргарита лепит русские суффиксы и окончания. "Какой амбрельчик маленький!" И из недавнего - байсиклик. По настроению может сказать коричневая догги или браун собака.

Еще из свежего. Маргаритин папа поинтересовался, чем занималась в саду. Дочь отчитывается:
- Играла с боем. (мальчиком - прим. авт.)
- С каким мальчиком? - уточняет бдящий папа.
- С Эриком. Таким писистым.
- С пушистым? - ужасается папа, и уже ко мне, - Ты его родителей-то видела?

Совместными усилиями выяснили, что с "лохматым". Слова перепутала.
Tags: mommy, рунглиш
Subscribe

  • Поэтическое

    Вопрос, не имеющий практического смысла: Вы знаете какие-нибудь стихи наизусть? Не пару строчек процитировать, а именно законченное (пусть небольшое)…

  • Семён Семёныч!

    Дети смотрят «Бриллиантовую руку» с английскими субтитрами. Первый раз в жизни, естественно. На 20-й минуте у них возникает разумный вопрос: как…

  • Только в нашем доме

    Диалог детей. - Ты мне мешаешь. - I am not meshaing.

Comments for this post were disabled by the author