logofilka (logofilka) wrote,
logofilka
logofilka

Categories:

Не виноватая я...

И вновь рискую навлечь на себя гнев (или вызвать недоумение) дорогого читателя. Я в этом городе всего две недели. Выезжала только в книжный магазин и в супермаркет (и еще по разным скучным делам, что не считается).
Ладно. В выходные всей семьей по традиции здешних мест пошли гулять в кондиционированное помещение - торговый центр. Обожаемый супруг сразу слинял в отдел мужской одежды, а Маргарита прилипла носом к витрине косметики "Элизабет Арден" - там все в розовых тонах, стеклянные шарики и декоративные ракушки. Я так потихоньку уговариваю Маргошку оторваться от розового великолепия (по-русски уговариваю), и вдруг из-за прилавка на меня прямо-таки прыгает продавщица и в полете то ли уличает, то ли спрашивает: "По-русски разговариваете?"

За пять минут она изложила мне все вехи ее двухгодичного пути почтовой невесты. Все рассказала: что Джорджия - дыра, что ее ребенок уже говорит только по-английски, соседи - уроды, еда дурацкая, что в магазине - тоска смертная, а "менеджер - собака злая". Она бы и больше рассказала, но "собака злая" менеджер начал бросать на нас испепеляющие взгляды из-за витрины с мужскими трусами.

Тут подоспел с приветствием и мой обожаемый супруг. Барышня округлила глаза: "А он у Вас по-русски говорит?" Диво-дивное, будто дрессированную обезьянку ей показали. Меня, к слову, всегда умиляло умение почтовых девушек говорить о присутствующих мужьях в третьем лице. Видимо, такой феномен, как русскоговорящий муж в Америке, находится совсем за пределами ее системы координат.

На прощание барышня посетовала, что не может работать по специальности, английский слабоват: "А я ведь журфак закончила!" Тут уже встрепенулась я: "Журфак? Где?" Барышня как-то невнятно-смазанно ответила: "МГУ". Ответила, и глазами так по полкам с духами скользит. Тут бы мне уловить невербальный мессадж, да слинять, а я начала выпытывать: "Журфак МГУ? В каком году?"
Тут уж барышня совсем через зубы процедила: "Ну, МГУ... Мордовский Государственный Университет..." - и дальше уже более оживленно: "А тут еще наша девочка в Диоре работает..."

Обошла я этот "Диор" по дуге, от греха подальше.
Доктор, что со мной?
Tags: "наши" в городе, casual
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments