?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Это прямо напасть какая-то: все модные журналы подверглись "русскому нашествию", правда, со странным перекосом. Один из мной выписываемых журналов рекомендует на осень пальтишко из "Russian inspired fabric" и в качестве иллюстрации публикует изображение чего-то, похожего на бухарский ковер. В другом именитый дизайнер уверяет, что зимой будут страшно популярны "original Russian fur hats" - и тут же на картинке какие-то странные папахи, похожие на головные уборы гуцульских пастухов. В третьем рекомендуют утепляться жилетками из кролика (настоящего и поддельного) "as all Russians do". Но самое смешное, что все в тех же журналах, видимо в угоду наметившейся тенденции возводить все русское в категорию "модного"), мелькнуло имя Leo Tolstoy.

Так, один журнал рекомендует страдающим бессонницей держать на прикроватной тумбочке что-нибудь из русской классики ("we personally recomend "Anna Karenina"), потому что непроизносимые русские имена и занудный сюжет способны усыпить каждого, а поскольку освоить роман целиком ни одна современная девушка не в состоянии, одной книжки хватит на всю жизнь. Хорошая экономия на снотворном.

Очень понравился приговор, который вынесла Толстому автор "Marie Clair" (статья повествует о том, что должна успеть сделать современная девушка до достижения 30-летия, пунктом №7 в списке значится "Прочитать "Войну и мир"):
In my 29 years, I've somehow managed to avoid reading Leo Tolstoy's 1444-page ode to free will, Russian invasions, and impossibly long names. On day one of my month-long journey, I buy the classic; by day 30, I've only read 737 pages. I've gone this long without reading Tolstoy - i decide I can survive the next few decade without him, too".

На фоне этого довольно невинно выглядит признание первой американской леди о том, что она с наслаждением прочла "Преступление и наказание", и с удовольствием вспоминает, как от этого романа "веет уютом патриархальной России", или что-то в этом роде.

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
malinxi
Aug. 25th, 2005 12:22 pm (UTC)
Мой бывший научный руководитель и нынешний начальник, по основной специальности являющийся монголоведом и знающий эту страну вдоль и поперек, рассказывал, что монголы очень любят Льва Толстого. При этом наибольшей любовью пользуются -- ну ни за что не догадаетесь -- его рассказики для детей, потому что они напоминают поучтельные буддистские притчи (джатаки).
А вот "Анну Каренину" монголы не любят. Они читают и говорят: "Совершенно непонятно, из-за чего там все эти переживания?"
prof_yura
Aug. 25th, 2005 12:48 pm (UTC)

Так, один журнал рекомендует страдающим бессонницей держать на прикроватной тумбочке что-нибудь из русской классики ("we personally recomend "Anna Karenina"), потому что непроизносимые русские имена и занудный сюжет способны усыпить каждого, а поскольку освоить роман целиком ни одна современная девушка не в состоянии, одной книжки хватит на всю жизнь. Хорошая экономия на снотворном.

Плагиат!


Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.
logofilka
Aug. 25th, 2005 01:02 pm (UTC)
Думаю, что если бы авторы подобных статей слышали, скажем, фамилию Пруст, современным девушкам в качестве снотворного сошла бы и французская классика.
prof_yura
Aug. 29th, 2005 08:41 am (UTC)
Не все так ужасно. В сегодняшнем номере газеты "The Wall Street Journal" ее московский корреспондент Guy Chazan в статье ``Advantage, Russia", посвященной успехам российских теннисистов/теннисисток, напоминает, что

"Leo Tolstoy had his heroes play doubles in his great novel ``Anna Karenina"."

Впрочем, вряд ли WSJ относится к числу модных журналов. Но ценю я ее не только за это:) .
( 4 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com
Designed by Terri McAllister