logofilka (logofilka) wrote,
logofilka
logofilka

Category:

"зеленая тележка"

В стародавние времена, на первом курсе университета, я написала курсовую работу на тему "Варваризмы и транслитерация в иммигрантской прозе Довлатова." Как говорится, first cut is the deepest. Четверть века спустя, чисто на автомате продолжаю вылавливать в любом тексте образцы интересующего меня явления.

green_cart
И вот что любопытно, мне кажется, глобализация как-то активизировала использование англоязычных слов в написании кириллицей, но при этом в совершенно фонетическом воспроизведении, то есть, практически без связи с тем, как слово писалось бы по-английски.

На днях читала статью одной дамы - "консультанта по стилю". В небольшом тексте отловила фитбэк, пичворк, и волкинг клозет. Объясните мне, зачем этими словами пользуется человек, который, как очевидно из написания, не читает профессиональной литературы на английском?

Или цитированная раньше фраза: "Мне судья сказал плей гилти."

Или мое любимое - грин карт.
Tags: funny stuff, grounds for thoughts
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 90 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →