
На днях читала статью одной дамы - "консультанта по стилю". В небольшом тексте отловила фитбэк, пичворк, и волкинг клозет. Объясните мне, зачем этими словами пользуется человек, который, как очевидно из написания, не читает профессиональной литературы на английском?
Или цитированная раньше фраза: "Мне судья сказал плей гилти."
Или мое любимое - грин карт.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
August 17 2018, 20:50:59 UTC 2 years ago
August 17 2018, 20:57:00 UTC 2 years ago
August 17 2018, 21:09:35 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
August 17 2018, 21:00:39 UTC 2 years ago
August 17 2018, 22:12:29 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
Suspended comment
August 17 2018, 21:19:35 UTC 2 years ago
August 17 2018, 21:23:08 UTC 2 years ago
Suspended comment
2 years ago
August 17 2018, 21:25:13 UTC 2 years ago
August 18 2018, 04:33:39 UTC 2 years ago
Suspended comment
August 17 2018, 21:33:28 UTC 2 years ago
August 17 2018, 21:35:49 UTC 2 years ago
August 17 2018, 21:44:03 UTC 2 years ago
Насчёт остальных слов не знаю, но здесь логика есть. Если сказать или написать "зелёная карта", то придётся уточнять, какая карта имеется в виду. А скажешь "гринкарт", и все сразу понимают о какой вещи (и даже процессе) идёт речь, и с какой страной он связан. Коротко и ясно, не надо лишних слов проговаривать, можно, сразу переходить к делу. Слово "гринкарт" вполне вошло в русский язык.
При этом бывает так, что русский язык заимствует слова без 100% привязки привязки к оригиналу. То есть, в язык слово уже входит под другим смыслом и фактически становится самостоятельным словом.
Например, слово - "продюсер". В английском языке, насколько я знаю, данное слово означает "производитель", но в русский язык оно вошло, в общем-то, под другим значением - "менеджер музыкантов". Ну, вошло и вошло. Нельзя сказать "продюсер картошки", но можно сказать "продюсер рок-группы". В целом, язык обогатился, получив слово для обозначения конкретной профессии. Теперь в русском языке это слово живёт своей жизнью.
Конечно, многие злоупотребляют англицизмами, но это дело проходящее. Всё, что русскому языку без пользы, он отторгнет. Что называется: "Пожует и выплюнет".
August 17 2018, 22:17:28 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
August 17 2018, 22:00:08 UTC 2 years ago
August 17 2018, 22:11:12 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
ВНЖ - это собирательное понятие
2 years ago
2 years ago
August 17 2018, 22:14:03 UTC 2 years ago
August 17 2018, 22:26:59 UTC 2 years ago
August 17 2018, 23:31:15 UTC 2 years ago
August 17 2018, 22:33:01 UTC 2 years ago
August 17 2018, 22:38:31 UTC 2 years ago
August 17 2018, 23:23:01 UTC 2 years ago
В Израиле, кстати, с этим не лучше.
August 17 2018, 23:43:55 UTC 2 years ago
Но у вас написано грин карт. Видимо в этом разница.
August 18 2018, 15:35:16 UTC 2 years ago
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →