?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

могу ли я? хочу ли я?

Подумала, что в стандартных вопросах иммиграционному адвокату от русскоязычной категории, надо четко понимать как слово "можно" перевелось бы на английский язык.

Все, когда-либо изучавшие английский язык, еще со школы помнят разницу между "May I...?" и "Can I...?" Одно относится к разрешению что-то сделать, другое - к возможности этого действия. Если бы такой нюанс был учтен в русском языке, ответы на многие вопросы, начинающиеся с "А могу я..." были бы значительно проще.

"А могу я написать бизнес план сам?" - Наверное, можете. Закон не запрещает. А вот получится ли у Вас его написать - откуда я знаю степень Вашего понимания задачи и владения языком?

"Могу я подать на беженство?" - Конечно, можете. На беженство подать может кто угодно, процесс под это и заточен. Сможете ли Вы подготовить петицию, имеющую хоть какие-то шансы на успех, одним предложением не ответить.

"Mогу я сделать публикации в русскоязычных изданиях?" - Валяйте, делайте. Откуда мне знать, можете ли Вы опубликовать свои работы в русскоязычных изданиях?

Еще одна фраза, которой мне категорически не хватает в великом и могучем - "it depends." Как ответить на вопрос, который требует детального анализа всех вводных данных, одним предложением? Особенно, в сочетании с проблемой "могу ли я".
"А могу я подать на грин кард, если нахожусь в стране без легального статуса?" - "It depends."


А вам каких эквивалентов англоязычных слов в русском языке не хватает?

Posts from This Journal by “silly stuff” Tag

  • Динамика

    В честь сегодняшнего праздника по всем соцсетям гуляет перепост текста про то, как мы не задумываемся о некоторых женских правах, которых еще пару…

  • Меркантильный Святой Валентин

    Любой иммиграционный адвокат, даже тот, который никогда не позиционировал себя как специалиста по "невестинским" визам, знает этот неловкий момент. В…

  • Профессиональная деформация

    Посмотрела с детьми Crazy Rich Asians. Нет, все понятно, кроме одного момента. Вот в драматической развязке мать главной героини говорит, что…

Comments

( 108 comments — Leave a comment )
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
copengirl
Feb. 15th, 2019 04:00 pm (UTC)
privacy, challenge (challenging) это то, что сразу на ум приходит.
genejockey
Feb. 15th, 2019 04:54 pm (UTC)
+1, privacy

liberty
(no subject) - especialhifi3 - Feb. 28th, 2019 01:36 pm (UTC) - Expand
greygreengo
Feb. 15th, 2019 04:08 pm (UTC)
I wish I would...
lev_kuzminsky
Feb. 15th, 2019 10:01 pm (UTC)
I wish I would

По-русски: "Хотел бы я..."
vit_r
Feb. 15th, 2019 04:28 pm (UTC)
Еще одна фраза, которой мне категорически не хватает в великом и могучем - "it depends."

Для этого надо использовать не великий, а могучий. В сокращении ответ - "ХЗ".

Что сразу приведёт к корректному уточнению вопроса.
move2winnipeg
Feb. 15th, 2019 04:32 pm (UTC)
>>А вам каких эквивалентов англоязычных слов в русском языке не хватает?
Integrity
logofilka
Feb. 15th, 2019 04:36 pm (UTC)
Good one!
(no subject) - move2winnipeg - Feb. 16th, 2019 12:42 am (UTC) - Expand
(no subject) - alatoo - Feb. 15th, 2019 11:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - move2winnipeg - Feb. 16th, 2019 12:39 am (UTC) - Expand
(no subject) - ineif_reneif - Feb. 18th, 2019 07:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - alatoo - Feb. 23rd, 2019 03:16 am (UTC) - Expand
emt127
Feb. 15th, 2019 04:39 pm (UTC)
Dear Sir/Madame
To whom it may concern
Cheers
Ph.D.
Bachelor (of science)
Associate degree
No one is above the Law
Justice (in law)
Constitution and Bill of Rights :)
g_kar
Feb. 18th, 2019 11:23 pm (UTC)
Dear Sir - вполне есть, "Милостивый государь". Чуть архаично звучит, правда, но тут не язык виноват :)
(no subject) - smirnfil - Feb. 21st, 2019 12:54 am (UTC) - Expand
black_manticore
Feb. 15th, 2019 04:59 pm (UTC)

It depends - "зависит от обстоятельств / от контекста/ деталей".


Мне не хватает challenge / challenging в русском.

georgenordic
Feb. 16th, 2019 11:38 am (UTC)
Мне кажется оно уже давно прижилось... Челендж. Как митинг, аженда и ивент.
ipona_mat
Feb. 15th, 2019 05:00 pm (UTC)
Однажды поймал товарища на том, что он использует "Это зависит" в русском. Потом самого себя на этом же поймал. 
migmit.dreamwidth.org
Feb. 16th, 2019 12:09 am (UTC)
Я, по-моему, это использовал ещё до школы.
3eta
Feb. 15th, 2019 05:20 pm (UTC)
у меня в основном "бытовые":
deductible
jet lag
carpool
fusion (кухня, культура)

из около-рабочего трудности обычно с compliance
logofilka
Feb. 15th, 2019 05:40 pm (UTC)
Yes! - fusion.
(no subject) - alatoo - Feb. 15th, 2019 11:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Gullydwarf Gullydwarf - Feb. 15th, 2019 11:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Gullydwarf Gullydwarf - Feb. 15th, 2019 11:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - map_ka - Feb. 15th, 2019 11:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 3eta - Feb. 16th, 2019 07:03 pm (UTC) - Expand
livejournal
Feb. 15th, 2019 05:36 pm (UTC)
Hello! Your entry got to top-25 of the most popular entries in LiveJournal! Learn more about LiveJournal Ratings in FAQ.
_shazy_
Feb. 15th, 2019 05:41 pm (UTC)
Суффикса -able. Он прекрасен.
flyurs
Feb. 15th, 2019 05:47 pm (UTC)
в русском языке есть эквивалент фразы it depends, непечатный)).
logofilka
Feb. 15th, 2019 05:50 pm (UTC)
Не всегда подходит для общения с клиентами.
(no subject) - gboldirev - Feb. 16th, 2019 03:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - nhura - Feb. 15th, 2019 08:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - misha_makferson - Feb. 19th, 2019 05:23 am (UTC) - Expand
sos_cuisine
Feb. 15th, 2019 05:55 pm (UTC)
Can I = что-то типа "преуспею ли я?"
isbn5741701973
Feb. 16th, 2019 02:27 am (UTC)
Да нет, это как раз "могу ли я?"- general ability. "Be able to" slightly ближе к "суметь, преуспеть" по смыслу.
sab123
Feb. 15th, 2019 06:13 pm (UTC)
Фраза "А могу я.." в данном контексте означает "Если я сделаю X, подойдет ли результат для принимающих, и насколько сложно это сделать?".

"А могу я написать бизнес план сам?" означает, будет ли иммиграционная служба смотреть на такой план, или потребует непременно план от сертифицированного планировщика? Дополнительный нюанс этого вапроса - насколько сложно написать этот план самому так, чтобы его приняли? Если практически все успешно пишут, то видимо несложно. Если только единицам это удается, а остальным - от ворот поворот, то сложно.

"Могу я подать на беженство?" означает "дадут ли мне беженство, если я на него подам?".

"Mогу я сделать публикации в русскоязычных изданиях?" означает "если я сделаю публикации в русскоязычных изданиях, подойдут ли они для иммиграции?".

От адвоката тут требуется поделиться опытом: какие действия имеют смысл, какие не имеют, какие действия просты, какие действия сложны. В частности, на вопрос "А могу я подать на грин кард, если нахожусь в стране без легального статуса?" хороший ответ должен содержать оценку вероятности успеха и условий, которые на него влияют. Например "в особых случаях может получиться, но обычно - бесполезно", или "все так делают, и еще никому не отказывали".
konyuk
Feb. 15th, 2019 06:43 pm (UTC)
+100

Собственно, большинство приведенных в комментах слов/фраз вполне себе переводимы. То есть, зная контекст, передача смысла на русском не представляет трудности.
yucca
Feb. 15th, 2019 06:19 pm (UTC)
Не хватает слов challenge и pattern.
logofilka
Feb. 15th, 2019 06:25 pm (UTC)
Я говорю патерн/паттерн в руссских предложениях.
(no subject) - Gullydwarf Gullydwarf - Feb. 15th, 2019 11:27 pm (UTC) - Expand
cghost
Feb. 15th, 2019 06:31 pm (UTC)
Все в русском языке есть.
May I - Можно мне?
Can I - Смогу ли я?

It depends - Зависит от многого.
logofilka
Feb. 15th, 2019 06:38 pm (UTC)
Хорошо. И как перевести вопрос, который начинается со слов: "Могу ли я...?"

Не "можно ли мне" и не "смогу ли"
(no subject) - konyuk - Feb. 15th, 2019 06:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - gboldirev - Feb. 16th, 2019 03:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - cghost - Feb. 15th, 2019 08:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - logofilka - Feb. 15th, 2019 08:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - cghost - Feb. 15th, 2019 08:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dvolk67 - Feb. 16th, 2019 12:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - logofilka - Feb. 16th, 2019 01:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dvolk67 - Feb. 16th, 2019 07:14 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
( 108 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com
Designed by Terri McAllister