?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Учености плоды

Подруга рассказала (привет, Лю!).
Отдала сына в русскоязычный дневной лагерь. Типа, осваивать язык предков, на котором чадо, посещавшее до сей поры только англоязычные образовательные учреждения, не говорило. В первый же вечер ребенок на чисто русском языке сказал первое освоенное им слово: "Помолчи!"
По-моему, сей эпизод дает исчерпывающее представление о педагогической методике русскоязычного лагеря.

Comments

makay855
Jul. 15th, 2007 02:28 pm (UTC)
vy kak v vodu glyadite - my LJ is completely in English. lol.
but since I know that Logofilka's preferred method of communication in her journal is Russian, I use Russian here.

moreover, if you look at what i've written a little more carefully - I talked about "spoken Russian", not written Russian.
when i read in Russian i cannot hear intonations or accent of the speaker by default, so it becomes a little more bearable. lol. i can take a guess, though.:)

Also, if you look at the history of 17-19th centuries more in depth, you'll see that a lot of educated people at that time did not use Russian as "the preferred language of communication". Pushkin's parents used different languages in different situations - i.e. spoke French among themselves and spoke Russian to their servants/uneducated people.
logofilka
Jul. 15th, 2007 04:29 pm (UTC)
Я, кстати, тоже не уверена, что буду учить своих детей русскому. В смысле, именно учить систематически, с занятиями, освоением грамматики, и т.п. Не по каким-то идеологическим соображениям, а просто потому, что не уверена в своих педагогических силах. Ограничимся тем, что естественно впитают в нашем русскоговорящем семейном кругу.
doxtur
Jul. 15th, 2007 06:08 pm (UTC)
Систематически учить я и не предлагаю, прекрасно представляю, кто у вас там может русскому детей учить :) Но хотя бы на уровне корова-машина-мама-мороженое, на мой взгляд, необходимо. Ну то есть не то чтобы необходимо, просто я бы так поступил (и поступаю), и мне бы казалось логичным. А на уровне "жи-ши", сложносочинённых предложений и деепричастных оборотов это, конечно, самому, пожалуй, не поднять...
logofilka
Jul. 15th, 2007 06:24 pm (UTC)
Если на минуточку выпустить из вида перспективу нашего (родителей) возвращения на родину, то других оснований в насаждении русского языка юным американским гражданам я не вижу. То есть, абстрагировавшись от нашей конкретной ситуации, я не смогу ответить на вопрос: а стоит ли истязать детей изучением довольно сложного языка? Практического применения я ему не вижу (не испанский же). Так, для утверждения в идентичности? Для академических целей? Я своим детям судьбы филологов-русистов не желаю. Пусть вырастают в дантистов и лоеров. :)
makay855
Jul. 15th, 2007 08:13 pm (UTC)
уровня "мама-мороженное" будет недостаточное для чтения Достоевского в оригинале. посылать же детей в Россию учить язык летом (популярно в некоторых кругах) я тоже не буду, вот во Францию - запросто, при условии что денег хватит.
logofilka
Jul. 16th, 2007 01:56 am (UTC)
Я на расхожий аргумент насчет необходимости изучать русский, чтобы потом приобщиться к Достоевскому в оригинале, обычно отвечаю еще более зацитированной фразой о том, что и "Пушкин Достоевского не читал, но как-то же обошелся".
(Anonymous)
Jul. 16th, 2007 03:09 am (UTC)
хе-хе, ето что-то новенькое.:)))

p.s. я, кстати, несколько удивлена тем, что ты не будешь растить русистов дома (я имею ввиду целенаправленно, с кружками, грамматикой, поездками в страну изучаемого языка, и т.д. и т.п.). ну я, записная англофилка с 8-летнего возраста, тут все понятно. but, Et tu, Brut? lol. не ожидала.:)
makay855
Jul. 16th, 2007 03:10 am (UTC)
this was me.
logofilka
Jul. 16th, 2007 05:52 pm (UTC)
Я своим детям желаю исключительно хорошего - так зачем же развивать в них ненужные навыки ценой больших усилий? Нет, если им конечно зачешется читать великую русскую литературу на языке оригинала, тогда поговорим. Но делать чтение профессией? На фиг!
Пусть читают Воннегута на языке оригинала.
makay855
Jul. 15th, 2007 08:07 pm (UTC)
у у меня пед. способностей в общем-то никогда тоже не было. вот у мужа моего они есть, но какая незадача, русскому он их научить никак не сможет. :)
ты права насчет идеологической подоплеки - если я считала что ето язык, который пригодиться в будущем, я может бы и напряглась, несмотря на отсутствие русскоговорящей среды дома. но так как в приципе не вижу применения етому языку здесь у нас помимо русских чарт-бордов или там в CIA, то зачем он действительно тогда сдался. Если на то пошло, то Достоевского все и так читают в переводе. А обьяснить откуда там взялись 10 имен у одного человека, моих весьма скромных педагогических способностей должно хватить. :)
doxtur
Jul. 15th, 2007 06:04 pm (UTC)
At all times there were people who for various reasons did not like their native language (as strange as it sounds), but it used to be a fashion question if you want. Nevertheless, people who made Russian culture so great and unique didn't follow that trend. And fortunately, the times of these regular use foreign languages in Russia were not that long are are well gone, 'cause I think it was not normal at all. But well, after all it's a question of taste which we won't dwell into. It's your choice.
Просто меня удивило, что при всей вашей неприязни к русскому, вы на нём читаете и пишете.
Абсолютно не понимаю, что вы имеете в виду под "a little more bearable intonations"... В каждом языке - свои особые интонации, которые могут казаться странными иностранцам, но абсолютно естественны носителям языка. Я не знаю, сколько вы живёте заграницей, но, честно говоря, первый раз слышу, чтобы изначально русскоговорящего человека (коей, я полагаю, вы являетесь) коробили интонации родного языка. Возможно вы общаетесь с такими людьми, которые начали русский забывать и извращать его (в эмигрантской среде такое не редкость), но в таком случае не надо проецировать мнение на весь язык.
makay855
Jul. 15th, 2007 08:41 pm (UTC)
коммент насчет интонаций был адресован Логофилке, т.к. я вообще не думаю что люди живущие в России и слышащие совр. рус. яз. каждый день замечают какие-либо изменения в языке. а они безусловно происходят, под воздействием того что происходит в обществe и какого плана русский язык (или его вариант) выползает на поверхность.
если упрощенно обьяснять - что когда я слышу "educated Russian" - а я его не так часто слышу, - то он мне ухо не режет. Но слышу я его все реже и реже, т.к. носители етой "старой формы" языка продолжают уходить. Но что меня безумно раздражает так ето именно совр. русяз етак последних 10-15 лет. он звучит очень монотонно, как-то бездушно, pitch tone is too high. ну я не могу ето обьяснить, там действительно интонации отличаются от старого языка который я ецше помню. и меня ето жутко раздражает.
на чем люди говорят здесь - ето отдельная песня.

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Terri McAllister